Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Румунська - muchas gracias! Felices Pascuas!! para ti también...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
muchas gracias! Felices Pascuas!! para ti también...
Текст
Публікацію зроблено
ale_nico
Мова оригіналу: Іспанська
muchas gracias! felices pascuas para ustedes también, muchos besos y abrasos. muchos cariñitos para bebe
Заголовок
Mulţumesc mult! Paşte fericit!! şi vouă...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
Ionut Andrei
Мова, якою перекладати: Румунська
Mulţumesc mult! Paşte fericit şi vouă, multe sărutări şi îmbrăţişări, mulţi pupici bebeluşului.
Пояснення стосовно перекладу
OBS: cariñitos - (nu se poate traduce literal): semne de afecţiune.
- Verb implicit: "Vă urez Paşte fericit şi vouă..."
Затверджено
Freya
- 24 Квітня 2011 08:41