Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - مقدوني - Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مقدونيصربى

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
نص للترجمة
إقترحت من طرف IvkicaNS
لغة مصدر: مقدوني

Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
ملاحظات حول الترجمة
pošto je tekst dobijen sms-om nisam sigurna da li su poslednje dve reči počina včera ili pocina vcera

Before edit:
Strina mi, majkata na volkot, počina včera

Thanks to liria
آخر تحرير من طرف Bamsa - 24 تموز 2011 21:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 تموز 2011 17:00

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Hi dear friends

Is this Macedonian? Is it translatable according to our rules? If it is could one of you provide us with a version using the Cyrillic alphabet? Thanks

CC: liria maki_sindja galka

24 تموز 2011 20:47

liria
عدد الرسائل: 210
Hi Bamsa,
yes, the text is Macedonian and it is transatable.

Here is the version using Cyrilic alphabet:

"Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера."

24 تموز 2011 21:48

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Thanks liria