Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - Macedonian - Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Macedonianसरबियन

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
IvkicaNSद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Macedonian

Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
pošto je tekst dobijen sms-om nisam sigurna da li su poslednje dve reči počina včera ili pocina vcera

Before edit:
Strina mi, majkata na volkot, počina včera

Thanks to liria
Edited by Bamsa - 2011年 जुलाई 24日 21:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 जुलाई 23日 17:00

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hi dear friends

Is this Macedonian? Is it translatable according to our rules? If it is could one of you provide us with a version using the Cyrillic alphabet? Thanks

CC: liria maki_sindja galka

2011年 जुलाई 24日 20:47

liria
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 210
Hi Bamsa,
yes, the text is Macedonian and it is transatable.

Here is the version using Cyrilic alphabet:

"Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера."

2011年 जुलाई 24日 21:48

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Thanks liria