Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Macedonisch - Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: MacedonischServisch

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
Te vertalen tekst
Opgestuurd door IvkicaNS
Uitgangs-taal: Macedonisch

Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера.
Details voor de vertaling
pošto je tekst dobijen sms-om nisam sigurna da li su poslednje dve reči počina včera ili pocina vcera

Before edit:
Strina mi, majkata na volkot, počina včera

Thanks to liria
Laatst bewerkt door Bamsa - 24 juli 2011 21:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 juli 2011 17:00

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi dear friends

Is this Macedonian? Is it translatable according to our rules? If it is could one of you provide us with a version using the Cyrillic alphabet? Thanks

CC: liria maki_sindja galka

24 juli 2011 20:47

liria
Aantal berichten: 210
Hi Bamsa,
yes, the text is Macedonian and it is transatable.

Here is the version using Cyrilic alphabet:

"Стрина ми, мајката на волкот, почина вчера."

24 juli 2011 21:48

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Thanks liria