الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-ألماني - Bu kadar ÅŸarabı sen içmedin deÄŸil mi? Hayır,...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
عنوان
Bu kadar şarabı sen içmedin değil mi? Hayır,...
نص
إقترحت من طرف
comeandgetit
لغة مصدر: تركي
Bu kadar şarabı sen içmedin değil mi?
Hayır, kenan içti.
Yeni dövmen bu mu? mükemmel!
عنوان
Kenan hat es getrunken
ترجمة
ألماني
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: ألماني
So viel Wein hast du nicht getrunken oder?
Nein, Kenan hat getrunken.
Ist das dein neues Tattoo? Ausgezeichnet!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
italo07
- 23 أيلول 2011 12:32
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
23 آب 2011 13:37
italo07
عدد الرسائل: 1474
Text before editing:
Du hast nicht so vieles Wein getrunken,nicht wahr?
Nein, Kenan hat es getrunken.
Ist es dein neues Tattoo? Ausgezeichnet!
26 آب 2011 16:10
Sahra06
عدد الرسائل: 22
So viel Wein hast du nicht getrunken oder? Nein, Kenan hat getrunken.
Ist das dein neues Tattoo?Ausgenzeichnet!