ترجمة - إستوني-هولندي - Toredatحالة جارية ترجمة
صنف دردشة | | | لغة مصدر: إستوني
Toredat aastavahetust teile, olgu järgmine aasta ikka eelmistest parem ja olge siis ikka tublid | | Não tenho como ajudar pois desconheço completamente o idioma. Poderia ser ingles EUA. |
|
| | | لغة الهدف: هولندي
Gelukkig nieuwjaar. Ik hoop dat het volgend jaar beter zal zijn dan het vorige. Pas goed op jezelf. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 19 كانون الثاني 2012 16:26
آخر رسائل | | | | | 11 كانون الثاني 2012 16:43 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Ola scvieiras,
Voce quer mesmo este texto em holandes, irlandes e koreano? A meta de Cucumis nao e de traduzir tudo para todas as linguas e sim ajudar pessoas a escrever ou ler algo na lingua que precisa.
Bemvinda a cucumis | | | 19 كانون الثاني 2012 16:25 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | Hallo Softlink,
Ik heb 'Nieuwjaarsavond' veranderd in 'nieuwjaar'.
Het Engelse 'New Year's Eve' betekent 'de avond voorafgaand aan nieuwjaarsdag', dus oudejaarsavond. Ik vermoed dat in het Estisch de gebruikelijke groet is opgeschreven, en zelfs als dat 'gelukkige oudejaarsavond' betekent, is de correcte vertaling toch 'gelukkig nieuwjaar' omdat dat is wat we elkaar in het Nederlands wensen. Helaas antwoorden onze Estische gebruikers niet op mijn vraag wat er letterlijk staat en de vertaler is al een tijd niet meer actief op cucumis.
Ik hoop dat dit in orde is! | | | 19 كانون الثاني 2012 18:36 | | | |
|
|