الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Além do mundo, busque o céu.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية
عنوان
Além do mundo, busque o céu.
نص
إقترحت من طرف
Gabismelo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Além do mundo, busque o céu.
عنوان
Ultra mundum, caelum quaere
ترجمة
لاتيني
ترجمت من طرف
Casio de Granada
لغة الهدف: لاتيني
Ultra mundum, caelum quaere
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Aneta B.
- 18 أيلول 2013 22:54
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
12 آب 2013 14:45
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Hi Lilian!
Good to see you working hard as always. How are you?
Can I ask you a bridge?
CC:
lilian canale
12 آب 2013 18:48
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Aneta,
I don't fully understand what the writer meant, but textually it means: "Beyond (or perhaps 'besides') the world, look for the sky."
Let me ask the requester.
@Gabismelo,
A palavra "além" aqui significa "mais adiante" (para lá de) ou "afora" (ademais de)?