쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Além do mundo, busque o céu.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
제목
Além do mundo, busque o céu.
본문
Gabismelo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Além do mundo, busque o céu.
제목
Ultra mundum, caelum quaere
번역
라틴어
Casio de Granada
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Ultra mundum, caelum quaere
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 9월 18일 22:54
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 8월 12일 14:45
Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hi Lilian!
Good to see you working hard as always. How are you?
Can I ask you a bridge?
CC:
lilian canale
2013년 8월 12일 18:48
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Aneta,
I don't fully understand what the writer meant, but textually it means: "Beyond (or perhaps 'besides') the world, look for the sky."
Let me ask the requester.
@Gabismelo,
A palavra "além" aqui significa "mais adiante" (para lá de) ou "afora" (ademais de)?