Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



13ترجمة - انجليزي-لاتيني - Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيلاتيني

صنف شعر - أخبار/ الأحداث الجارية

عنوان
Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...
نص
إقترحت من طرف jordan
لغة مصدر: انجليزي

Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side
I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride
I Will Crack The Whip With A Bold Mighty
Cover Me With Death If I Should Ever
Glory, Majesty, Unity -
ملاحظات حول الترجمة
isto é um juramento, logo creio que nao hajam palavras ambiguas (ou nao que eu saiba)

عنوان
Dei Belli
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف tarinoidenkertoja
لغة الهدف: لاتيني

Dei belli, vos clamo, meus gladius est ad latus
Desidero vitam honoris sine omni falsa superbia
Frangam flagellum audaci vi
Contegete me mortis causa, si umquam oportebit
cum signo inscriptione:
Gloria,Maiestas,Unitas
ملاحظات حول الترجمة
Ihr Götter des Krieges, ich rufe euch, das Schwert an meiner Seite
Ich wünsche ein ehrenvolles Leben ohne falschen Stolz
Ich zerbräche die Peitsche mit kühner Gewalt
Bedeckt mich wenn ich tod bin, was irgendwann eintritt
(Mit einer Fahne mit der Inschrift)
Gloria,Maiestas,Unitas

Dei belli Voc. Pl.
Vos = Acc. Object
Gladius meus = Nom. Sg.
Quaero = ich frage desidero= ich wünsche
Ad latus = by my side 4 or u- declinatio acc.
Frangam conj. = frango indicativ. 1 ps. Sg.
Alternativ terginum = cowhide, Lederpeitsche
Audaci = dat/abl. Audax
Vi= abl.vis Kraft
Contegete me = cover me Imp. 2. Ps. Pl.
Mortis = gen. Mors

آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 7 تشرين الاول 2008 13:22