Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



13Traducción - Inglés-Latín - Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésLatín

Categoría Poesía - Noticias / Asuntos actuales

Título
Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...
Texto
Propuesto por jordan
Idioma de origen: Inglés

Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side
I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride
I Will Crack The Whip With A Bold Mighty
Cover Me With Death If I Should Ever
Glory, Majesty, Unity -
Nota acerca de la traducción
isto é um juramento, logo creio que nao hajam palavras ambiguas (ou nao que eu saiba)

Título
Dei Belli
Traducción
Latín

Traducido por tarinoidenkertoja
Idioma de destino: Latín

Dei belli, vos clamo, meus gladius est ad latus
Desidero vitam honoris sine omni falsa superbia
Frangam flagellum audaci vi
Contegete me mortis causa, si umquam oportebit
cum signo inscriptione:
Gloria,Maiestas,Unitas
Nota acerca de la traducción
Ihr Götter des Krieges, ich rufe euch, das Schwert an meiner Seite
Ich wünsche ein ehrenvolles Leben ohne falschen Stolz
Ich zerbräche die Peitsche mit kühner Gewalt
Bedeckt mich wenn ich tod bin, was irgendwann eintritt
(Mit einer Fahne mit der Inschrift)
Gloria,Maiestas,Unitas

Dei belli Voc. Pl.
Vos = Acc. Object
Gladius meus = Nom. Sg.
Quaero = ich frage desidero= ich wünsche
Ad latus = by my side 4 or u- declinatio acc.
Frangam conj. = frango indicativ. 1 ps. Sg.
Alternativ terginum = cowhide, Lederpeitsche
Audaci = dat/abl. Audax
Vi= abl.vis Kraft
Contegete me = cover me Imp. 2. Ps. Pl.
Mortis = gen. Mors

Última validación o corrección por jufie20 - 7 Octubre 2008 13:22