Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride I Will Crack The Whip With A Bold Mighty Cover Me With Death If I Should Ever Glory, Majesty, Unity -
Dei belli, vos clamo, meus gladius est ad latus Desidero vitam honoris sine omni falsa superbia Frangam flagellum audaci vi Contegete me mortis causa, si umquam oportebit cum signo inscriptione: Gloria,Maiestas,Unitas
Napomene o prevodu
Ihr Götter des Krieges, ich rufe euch, das Schwert an meiner Seite Ich wünsche ein ehrenvolles Leben ohne falschen Stolz Ich zerbräche die Peitsche mit kühner Gewalt Bedeckt mich wenn ich tod bin, was irgendwann eintritt (Mit einer Fahne mit der Inschrift) Gloria,Maiestas,Unitas
Dei belli Voc. Pl. Vos = Acc. Object Gladius meus = Nom. Sg. Quaero = ich frage desidero= ich wünsche Ad latus = by my side 4 or u- declinatio acc. Frangam conj. = frango indicativ. 1 ps. Sg. Alternativ terginum = cowhide, Lederpeitsche Audaci = dat/abl. Audax Vi= abl.vis Kraft Contegete me = cover me Imp. 2. Ps. Pl. Mortis = gen. Mors
Poslednja provera i obrada od jufie20 - 7 Oktobar 2008 13:22