Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Traduzione - Inglese-Latino - Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseLatino

Categoria Poesia - Notizie / Affari correnti

Titolo
Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side ...
Testo
Aggiunto da jordan
Lingua originale: Inglese

Gods Of War I Call You, My Sword Is By My Side
I Seek A Life Of Honor Free From All False Pride
I Will Crack The Whip With A Bold Mighty
Cover Me With Death If I Should Ever
Glory, Majesty, Unity -
Note sulla traduzione
isto é um juramento, logo creio que nao hajam palavras ambiguas (ou nao que eu saiba)

Titolo
Dei Belli
Traduzione
Latino

Tradotto da tarinoidenkertoja
Lingua di destinazione: Latino

Dei belli, vos clamo, meus gladius est ad latus
Desidero vitam honoris sine omni falsa superbia
Frangam flagellum audaci vi
Contegete me mortis causa, si umquam oportebit
cum signo inscriptione:
Gloria,Maiestas,Unitas
Note sulla traduzione
Ihr Götter des Krieges, ich rufe euch, das Schwert an meiner Seite
Ich wünsche ein ehrenvolles Leben ohne falschen Stolz
Ich zerbräche die Peitsche mit kühner Gewalt
Bedeckt mich wenn ich tod bin, was irgendwann eintritt
(Mit einer Fahne mit der Inschrift)
Gloria,Maiestas,Unitas

Dei belli Voc. Pl.
Vos = Acc. Object
Gladius meus = Nom. Sg.
Quaero = ich frage desidero= ich wünsche
Ad latus = by my side 4 or u- declinatio acc.
Frangam conj. = frango indicativ. 1 ps. Sg.
Alternativ terginum = cowhide, Lederpeitsche
Audaci = dat/abl. Audax
Vi= abl.vis Kraft
Contegete me = cover me Imp. 2. Ps. Pl.
Mortis = gen. Mors

Ultima convalida o modifica di jufie20 - 7 Ottobre 2008 13:22