Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - me decifra ou te devoro

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيإسبانيّ إيطاليّ فرنسيألمانيروسيّ لاتينيالصينية المبسطةصينيياباني

صنف شعر

عنوان
me decifra ou te devoro
نص
إقترحت من طرف laetitiasanchez
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

me decifra ou te devoro
ملاحظات حول الترجمة
POesia, esfinge

عنوان
the sphinx
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف apple
لغة الهدف: انجليزي

solve me or else I'll devour you
ملاحظات حول الترجمة
Poem about the Sphinx
I would normally say : "Solve my riddle" but, since it is a poem, she probably wants to be "enigmatic"
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 10 شباط 2010 05:01