Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيألماني

صنف تعبير

عنوان
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
نص
إقترحت من طرف otomatiktablet
لغة مصدر: تركي

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
ملاحظات حول الترجمة
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim

عنوان
Allgemeinvollmacht authorisiert die Ehescheidung, Testamentvollstrecker,...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Die Allgemeinvollmacht, die zu Ehescheidung,
Testamentvollstrecker, Kenntnis, Klageverzicht, Klageannahme, Einspruchverzicht, Beitreibung und Beleg, Bevollmächtigung, Schlichtung und Freispruch authorisiert, wird gewährt werden.

Sie wissen nicht, wie groß der Gefallen ist, mir dies zu übersetzen.

Vielen Dank.
ملاحظات حول الترجمة
Kenntnis oder Vereinbarung.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Rumo - 29 نيسان 2007 10:08