Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsDuits

Categorie Uitdrukking

Titel
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
Tekst
Opgestuurd door otomatiktablet
Uitgangs-taal: Turks

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
Details voor de vertaling
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim

Titel
Allgemeinvollmacht authorisiert die Ehescheidung, Testamentvollstrecker,...
Vertaling
Duits

Vertaald door Rodrigues
Doel-taal: Duits

Die Allgemeinvollmacht, die zu Ehescheidung,
Testamentvollstrecker, Kenntnis, Klageverzicht, Klageannahme, Einspruchverzicht, Beitreibung und Beleg, Bevollmächtigung, Schlichtung und Freispruch authorisiert, wird gewährt werden.

Sie wissen nicht, wie groß der Gefallen ist, mir dies zu übersetzen.

Vielen Dank.
Details voor de vertaling
Kenntnis oder Vereinbarung.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Rumo - 29 mei 2007 10:08