Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-독일어 - Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어독일어

분류 표현

제목
Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, ...
본문
otomatiktablet에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Bosanmaya,tenfize,tanimaya, davadan feragata, davayi kabule, temyizden feragate, ahzu kabza, tevkile, sulh ve ibraya yetkili genel dava vekaletnamesi cikartilacak.

bu ceviriyi yapmakla bana yapacaginiz iyiligin farkinda degilsiniz.

Cok tesekkür ederim
이 번역물에 관한 주의사항
ben almanyada bir almanla evlilik yaptim.simdi bosandik. ama tr de de bosanmamiz gerekiyo.bu yüzden tr den avukatlara vekeletname vermeliyiz. ama bana verilen kagitta yazilanlari evlilik yaptigim insan anlamadigi icin almanca okumasi geekiyo. ceviriyi bu yüzden istiyorum.
Tekrar tesekkür ederim

제목
Allgemeinvollmacht authorisiert die Ehescheidung, Testamentvollstrecker,...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Die Allgemeinvollmacht, die zu Ehescheidung,
Testamentvollstrecker, Kenntnis, Klageverzicht, Klageannahme, Einspruchverzicht, Beitreibung und Beleg, Bevollmächtigung, Schlichtung und Freispruch authorisiert, wird gewährt werden.

Sie wissen nicht, wie groß der Gefallen ist, mir dies zu übersetzen.

Vielen Dank.
이 번역물에 관한 주의사항
Kenntnis oder Vereinbarung.
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 5월 29일 10:08