Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-انجليزي - k;jk;j

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزي

عنوان
k;jk;j
نص
إقترحت من طرف spgufi
لغة مصدر: بلغاري

Предлагаме на вашето внимание:Парцел в регулация,52000 кв.м.,в град Видин,на един километър от центъра,в източната част на града,до брега на река Дунав.Офертната цена е 69 евро на кв.м.

عنوان
for sale
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف pe_pito
لغة الهدف: انجليزي

To your attention we offer: regulated building plot, 52000 square meters, situated in Vidin-town, about one kilometer to the Centrum, at the east part of the town, on the shore of the Danube River. The offered price is 69 euros per square meter.
آخر تصديق أو تحرير من طرف IanMegill2 - 12 كانون الاول 2007 04:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الاول 2007 18:15

Inulek
عدد الرسائل: 109
Just one remark: it says 52000 square meters, not 5200 sq.m.Beside that eveythins sounds fine to me

10 كانون الاول 2007 20:52

nikatang
عدد الرسائل: 3
shortcomings - 52000 m2; Danube River

11 كانون الاول 2007 02:59

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
What about "space" after "comma" ?

m²