Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - k;jk;j

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語

タイトル
k;jk;j
テキスト
spgufi様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Предлагаме на вашето внимание:Парцел в регулация,52000 кв.м.,в град Видин,на един километър от центъра,в източната част на града,до брега на река Дунав.Офертната цена е 69 евро на кв.м.

タイトル
for sale
翻訳
英語

pe_pito様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

To your attention we offer: regulated building plot, 52000 square meters, situated in Vidin-town, about one kilometer to the Centrum, at the east part of the town, on the shore of the Danube River. The offered price is 69 euros per square meter.
最終承認・編集者 IanMegill2 - 2007年 12月 12日 04:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 10日 18:15

Inulek
投稿数: 109
Just one remark: it says 52000 square meters, not 5200 sq.m.Beside that eveythins sounds fine to me

2007年 12月 10日 20:52

nikatang
投稿数: 3
shortcomings - 52000 m2; Danube River

2007年 12月 11日 02:59

Rodrigues
投稿数: 1621
What about "space" after "comma" ?

m²