Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kiingereza - k;jk;j

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKiingereza

Kichwa
k;jk;j
Nakala
Tafsiri iliombwa na spgufi
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Предлагаме на вашето внимание:Парцел в регулация,52000 кв.м.,в град Видин,на един километър от центъра,в източната част на града,до брега на река Дунав.Офертната цена е 69 евро на кв.м.

Kichwa
for sale
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pe_pito
Lugha inayolengwa: Kiingereza

To your attention we offer: regulated building plot, 52000 square meters, situated in Vidin-town, about one kilometer to the Centrum, at the east part of the town, on the shore of the Danube River. The offered price is 69 euros per square meter.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na IanMegill2 - 12 Disemba 2007 04:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Disemba 2007 18:15

Inulek
Idadi ya ujumbe: 109
Just one remark: it says 52000 square meters, not 5200 sq.m.Beside that eveythins sounds fine to me

10 Disemba 2007 20:52

nikatang
Idadi ya ujumbe: 3
shortcomings - 52000 m2; Danube River

11 Disemba 2007 02:59

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
What about "space" after "comma" ?

m²