| |
| |
| |
170 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Respublica in periculo Ita quod in advorsis rebus optaverunt otium,postquam adepti sunt,asperius acerbisque fuit.Namque coepere nobilitas dignitatem populus libertatem in libidinem vortere,sibi quisque ducere,trahere,rapere. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις The State in danger Republica în pericol | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
328 Γλώσσα πηγής Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno... Ah! tardai troppo, e al nostro favorito convegno io non trovai il mio diletto Carlo; e chi sa mai quanto egli avrà sofferto! Ma non al par di me! Pegno d'amore questi fior mi lasciò! tenero core! E per quel core io l'amo, unico di lui bene. Poveri entrambi siamo, viviam d'amor, di speme; pittore ignoto ancora egli s'innalzerà coi suoi talenti! Sarà mio sposo allora. Oh noi contenti! ΆÏια από την ΌπεÏα του G.Donizetti "Linda di Chamounix". Ο λόγος είναι ποιητικός. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Αχ, είχα αÏγήσει πολÏ, και στο αγαπημÎνο μας | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |