| |
| |
137 Γλώσσα πηγής BebeÄŸim çok seviyorum ... BebeÄŸim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. EÄŸer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aÅŸkımsın canım sevgilim.
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bebice, mnogo te volim | |
| |
| |
89 Γλώσσα πηγής help desculpem estou ocupado com o koko a ver se o convenço para moderador esta casa visto ele ser uma grande valia grapsane afto gia kapion filo mou kai tha thelame na mathoume ti tou ipane Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Βοήθεια | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
157 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Dear Jørn Dear Jørn
We changed the reference in the system. You will be able to see the new reference starting with the next invoice. Thank you very much.
Have a nice day.
Best regards Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Kjære Jørn Kære Jørn. Kära Jørn | |
| |
| |
188 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Fra min bedste ven Trine moja lepa devojko. Ja volim srcem. Ne mogu bez tebe. Osećam se prazno iznutra. Sve to boli. NedostajeÅ¡ mi. Nadam se da je sve dobro opet. Ne možeÅ¡ dobiti od mene da kažem viÅ¡e. PreviÅ¡e je teÅ¡ko. Žao mi je. Edited by RC (+ meaning only) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Fra min bedste ven. | |
| |
| |