Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 32561 - 32580 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Επόμενη >>
31
Γλώσσα πηγής
Λατινικά servi vina ministrant laetis convivis
servi vina ministrant laetis convivis

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti
65
Γλώσσα πηγής
Λατινικά livio
facile animadvertit nihilo severiore disciplina milites quam ipsum hibernasse

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Disciplina
59
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά non solum proximo regi dissimilis sed ferocior...
non solum proximo regi dissimilis sed ferocior etiam quam romulus fuit

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Re
223
Γλώσσα πηγής
Λατινικά tamen chiron centaurus magna cum sapientia et...
tamen chiron centaurus magna cum sapientia et prudentia vitam agebat, et magister multorum generosorum puerorum fuit: Achilles quoque, Pelei filius; eius discipulus fuit, praeceptis magistri oboedivit, delicias foedas contempsit, vitam arduam sed gloriosam eligit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Tuttavia il Centauro Chirone viveva con grande spaienza...
48
Γλώσσα πηγής
Λατινικά magistratus probus non sibi sed civibus omnibus...
magistratus probus non sibi sed civibus omnibus providet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Il magistrato onesto
29
12Γλώσσα πηγής12
Λατινικά Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La sorte
106
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά They said why are you crying, I said I loved,...
Ισπανικά Enfermo de amor
Γαλλικά Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Γερμανικά Sie fragten: "Warum weinst du?",
Πορτογαλικά Βραζιλίας Doente de amor
Πορτογαλικά Eles perguntaram: "Porque choras?"...
251
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Dédier à l'homme que j'aime.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Meu amor...
187
Γλώσσα πηγής
Φινλανδικά aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat...
aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat terveyskeskuksen vuodeosastot sekä yksityiset hoitokodit.työtehtäviini viimeiset 8 vuotta on kuulunut asukkaiden perushoito, kodinhoitotyöt, kotipalvelutoiminta ja virkistystoiminta.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Mina tidigare erfarenheter inom vÃ¥rdbranschen
38
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά confusione nella mia mente...ti amo o ti odio??
confusione nella mia mente...ti amo o ti odio??

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας confusão na minha mente..Eu amo ou odeio você?
Πορτογαλικά A minha mente está confusa... amo-te ou odeio-te?
225
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά benim adım büşra doÄŸu anadoluda yaşıyorum annem...
benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem ev hanımı babam memur 11 yaşındayım burda havalar çok soğuk.odamda bir çok poster var iki kardeşim var bunlardan biri kız biri erkek kız kardeşimin adı sevil erkek kardeşimin adı samet babamın adı fikret annem adı fazilet
ya lütfen çevirin ödevime lazım zaten sözlüğüm kayıpppp ne olur

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My name is Büşra DoÄŸu
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Odissea
Ισπανικά Odisea
Αγγλικά The one
Γαλλικά Celui qui visita les cités
48
Γλώσσα πηγής
Λατινικά multi insularum incolae insidias piratarum...
multi insularum incolae insidias piratarum pertimescebant

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Molti abitanti delle isole temevano particolarmente gli agguati dei pirati
Πορτογαλικά Βραζιλίας Muitos ilhéus temiam particularmente as emboscadas dos piratas.
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά LUMENA PAX TE CUM FI
LUMENA PAX TE CUM FI
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά La pace sia con te Filomena
Αγγλικά May peace be with you Filomena.
99
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bienvenus
Ισπανικά Bienvenidos a Izmir
Αγγλικά Welcome to the channel of Ä°zmir
25
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ask meger sevipte kaybetmekmis
ask meger sevipte kaybetmekmis
ik wil deze tekst graag vertaald hebben in nederlands

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά liefde is dus van iemand houden die je verliest
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Perdão, o senhor fala bem o turco. Onde aprendeu?
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
desejo a traduçao para Portugues brasileiro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð—Ð° да ми дадеш любов
Πορτογαλικά Βραζιλίας Se você precisa fazer força para me dar amor
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά sesin cikmiyor gezmeyemi gittin
sesin cikmiyor gezmeyemi gittin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά turkce - hollandaca
<< Προηγούμενη••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Επόμενη >>