Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - livio

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙταλικά

τίτλος
livio
Κείμενο
Υποβλήθηκε από selenia887
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

facile animadvertit nihilo severiore disciplina milites quam ipsum hibernasse

τίτλος
Disciplina
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Efylove
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Facilmente si rese conto che i soldati avevano trascorso l'inverno con una disciplina per nulla più severa di lui stesso.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
La traduzione è molto letterale. Si può sciogliere così: "Facilmente si rese conto che i soldati non avevano trascorso l'inverno con una disciplina più severa di quanto avesse fatto lui stesso" - cioè sia il soggetto (Antioco) sia i soldati passano l'inverno tra le gozzoviglie e non nella disciplina.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 5 Φεβρουάριος 2009 17:32