Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 46541 - 46560 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1828 •••• 2228 ••• 2308 •• 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 •• 2348 ••• 2428 •••• 2828 ••••• 4828 ••••••Επόμενη >>
22
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά you are the reason to live
you are the reason to live

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά sei la ragione di vita
Ισπανικά Eres la razón para vivir
Γερμανικά Du bist der Grund um zu leben.
19
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας "Com amor tudo se vence"
"Com amor tudo se vence"
Gostaria de fazer uma tatuagem com essa frase, já conheco a tradução para o francês, e gostaria de conchecer em outras linguas, em especial no latim pra poder escolher qual delas suas fica mais bonita.
Att.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά "Con amore si vince tutto"
Γερμανικά "Mit Liebe besiegt man alles"
16
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα hej smukke laver du
hej smukke laver du

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi beauty
Τουρκικά Merhaba güzellik
134
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Hey toppertje!
Hey toppertje!

Alles goed daaro? Ben dus gisteren opnieuw tante geworden van Hugo, 3 maal raden wat zijn tweede naam is: Maarten! hahah echt te grappig dit!

Dikke tut

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Aunt again.
75
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Εβραϊκά ×ª×™×›×£ נפגשים אח שלי כמה חיכינו למחר אה???? סוף...
תיכף נפגשים אח שלי
כמה חיכינו למחר אה????

סוף סוף.
עכשיו הגיע הזמן להנות...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Shortly we will meet my brother...
Ολλανδικά Binnenkort zullen we mijn broer ontmoeten...
1292
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Δανέζικα Der gÃ¥r min klasselærerHan sagde: ...
Der går min klasselærer


Han sagde:
Vanilla, hva nu, forstyr mig ikke lad mig være i fred
hvis du vidste hvad du
kan sætte gang i af urolighed
Vanilla jeg tror, det er bedst, at du går
det er patetisk, det er til grin
- og du har engelsk for til i morgen

Hun sagde:
Hr. Store Stygge Ulv, De sender mig sådan et underligt smil
De siger, at det er for min egen skuld
De ikke vil hjælpe mig med min danske stil
Hr. Meget Farlige Ulv, blæs mig og huset omkuld
luk ikke andre piger ind
i Deres store stygge arme

Bab - bab - da - dab, der går min klasselærer
bab - bab - da - dab, det er ham, han går lige der

Han sagde:
Hallo, Vanilla, hej - jeg kom tilfældigvis lige forbi
jeg har sådan tænkt på dig
der er så meget jeg gerne ville sige
Men Vanilla, goodbye, det går slet ikke med mig
jeg er for klog og for trist
og jeg har pligt for til i morgen

Hun sagde:
Hr. Bedre end Go, hvad gør De her i min butik
og så i dansesko
der står så fint til Deres sørgmodige blik
Hr. Venligheden selv, kom bare alligevel
vis mig nu et par trin
dans mig med i Deres drømme

Bab - bab - da - dab, der går min klasselærer
bab - bab - da - dab, det er ham, han går lige der

Han sagde:
Vanilla, for faen, hold nu op med det der De og Dem
jeg kan godt blive vred, ja jeg kan
kunne du ikke lige ta og køre mig hjem
Please, Vanilla stop, jeg er mør jeg har fået nok
sæt mig af lige her
Hun sagde: Farvel, Hr. Klasselærer

Bab - bab - da - dab, der gik min klasselærer
bab - bab - da - dab, det er ham, han går lige der
British

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά There goes my class teacher
17
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Pot să dau un telefon?
Pot să dau un telefon?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Can I make a phone call?
311
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ms.Diana, 26 temmuzda C10B'ye 7 isci gonderdik...
Ms.Diana,

26 temmuzda C10B'ye 7 isci gonderdik ve orada calismaya basladilar, ancak iki haftadan beri C10B'de internet baglantisi yokmus, bu yuzden yeni personelin timesheetlerini gonderemedim, onlar su anda orada calisiyorlar, temmuz ayina ait calisma ait calisma saatlerini muhasebe servisine bildirmem gerekiyor, bu konuda bana yardiminizi rica ederim. Tesekkurler
amerikan ingilizcesi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Ms. Diana, on the 26th of July, we sent 7 workers to C10B ...
37
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας oi tudo bem com voce? Mande noticias! beijos
oi tudo bem com voce?
Mande noticias!
beijos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, is everything OK with you?
38
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σλοβενικά Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Na sporoèilo bom odgovorila, ko se vrnem.
Bonjour, il s'agit d'une indication à la fin d'un mail automatique d'absence... merci de m'éclairer. C'est important !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I will reply to your letter when I come back.
Γαλλικά Je répondrai à votre lettre
349
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά TE AMO!!!!!
Te amo,

Te amo tanto, que este amor va más alla del universo..

Te amo, y el tiempo pasa tan lento y los días son tan largos, pero mi corazón espera por ti.

Te amo, y este amor es un amor que supera todos los oceanos y atravieza todas las distancias, solo por ti...

Te amo, porque iluminas mi vida con tu gran luz...

Te amo, porque hoy sé que nací para tí, porque mi vida la vivo por tí...por esto y más...

Te amo
Este es un poema, me encantaría que lo pueda traducir un experto en traducción, pues las palabras son muy puras y estan llenas de amor y se que otros podran utilizar estas palabras para el amor de su vida.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni Seviyorum!!!
29
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά da je ime tvoje moja jedina molitva
da je ime tvoje moja jedina molitva

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά senin isminim olması benim biricik dileÄŸim
134
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Je te veux près de moi, bientôt nous serons ensemble et profiterons pleinement de notre amour.
Je t'aime et veux passer le restant de mes jours avec toi. Je t'aime mon chéri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά yanımda olmanı istiyorum...
18
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά ci sentiamo prestissimo
ci sentiamo prestissimo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ã  très bientôt
Ρουμανικά ne vedem cât mai curând
Δανέζικα Vi ses snart!
Τουρκικά en kısa zamanda haberleÅŸelim..
Πορτογαλικά Βραζιλίας Vemo-nos em breve!
167
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ð’ плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз...
В плен на чувствата ни силни,ти поиска ми ръка,аз с усмивка лека,подадох я без страх.Сърцата наши забиха във едно.Обичта ни силна -неогасващ пламък от жарта едно събра душите наши да са заедно до смърта.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Captured by our strong feelings, you asked for my hand...
Τουρκικά YoÄŸun hislere yakalandık
249
Γλώσσα πηγής
Κροάτικα Cajna mjesavina
Cajna mjesavina za poboljsanje funkcije bubrega
Pomaze kod bolova, potice rad, ublazava grceve. Svojim sastavom djelotvorna je od akutne I kronicne upale bubrega i vodenih nakupnina. Djeluje diuretski I dizenfekcijski. Preporuca se uzimati sa biljnim kapima za poboljsanje funkcije bubrega.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Te-blanding
33
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
Ente kalbii, ente kullun fi hayatii
It's written the way it's pronounced, so I'm not sure about the words.. I hope someone coud help me :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You are my heart, you are everything in my life
Τουρκικά kalbim senin,sen bütün hayatımdasın
15
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Whats Thee Matter?
Whats Thee Matter?
Arkadaşın bana sorusu. İngilizcem o kadar berbat ki bunu bile anlamadım:Dçevirirseniz sevinirm :D

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Sorun nedir?
62
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά i cant beliave this is you it doesnt look like the...
i cant beliave this is you it doesnt look like the guy on the profile pic
arkadaşımın profil resmime yaptığı yorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Bunun sen olduÄŸuna inanamıyorum.
181
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I believe that would be good to take a direct...
I believe that would be good to take a direct connection with the contact person
It would be several advantages:
1.I have drawings and original form
2.I know theme better
3.Comunication would be faster
Cordial

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je pense que ce serait bien de joindre
Εβραϊκά ×× ×™ חושב שזה ×™×”×™×” טוב להתחבר
<< Προηγούμενη••••• 1828 •••• 2228 ••• 2308 •• 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 •• 2348 ••• 2428 •••• 2828 ••••• 4828 ••••••Επόμενη >>