Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - I believe that would be good to take a direct...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Νέα/Επικαιρότητα

τίτλος
I believe that would be good to take a direct...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I believe that would be good to take a direct connection with the contact person
It would be several advantages:
1.I have drawings and original form
2.I know theme better
3.Comunication would be faster
Cordial

τίτλος
Je pense que ce serait bien de joindre
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je pense que ce serait bien de joindre directement la personne à contacter.

Il y aurait plusieurs avantages :

1) J'aurais les dessins et la forme originale

2) Je connaîtrais mieux le sujet

3) La communication serait plus rapide

Cordialement.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 21 Μάϊ 2008 13:22