Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 53541 - 53560 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 178 ••••• 2178 •••• 2578 ••• 2658 •• 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 •• 2698 ••• 2778 •••• 3178 ••••• 5178 ••••••Επόμενη >>
83
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά und ja du bist doof,weil du mich immer ärgern...
und ja du bist doof,weil du mich immer ärgern musst.
Aber ich mag dich trotzdem sehr.
meine 1 große Liebe

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Du bist...
68
10Γλώσσα πηγής10
Ισπανικά Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Selam aÅŸkım, seni çok özledim, sana...
104
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά ciao!come và?è da qualche giorno che non ci...
ciao!come và?è da qualche giorno che non ci sentiamo..ma per caso ti disturbo o non ti va di parlare con me?
ti penso sempre,sai?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba! Nasıl gidiyor ?
117
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά azonce cvp bekledigimi unutma emi ve beni...
azonce cvp bekledigimi unutma emi ve beni uzmekten vazgec artik lutfen gelde goreyim seni ozlemisim icidekilerle beynindekilerle kabulumsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά N’oublie pas que j’attends une réponse de ta part tout à l’heure...
Αγγλικά Don't forget I'm waiting for an answer
357
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Sen Aðlama
Hasret oldu ayrýlýk oldu
Hüzünlere bölündü saatler
Gördüm akan iki damla yaþ
Ayrýlýkla sevgiyle beraber

Bir þarký bir þiir gibi
Yaþadým caným acýlarý
Senden bana hatýra þimdi
Sakladýðým sevgili kederler

Bir sýr gibi saklarým seni
Bir yemin bir gizli düþ gibi
Ben bu yükü taþýrým sen git
Acýlanmam

Sen aðlama dayanamam
Aðlama gözbebeðim sana kýyamam
Al yüreðim senin olsun
yüreðin bende kalýrsa yaþayamam

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Ne pleure pas
101
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine....
Vreau sa iti spun ca imi este foarte dor de tine. Vreau sa iti recomand aceasta carte deoarece tema aleasa este pe placul meu.
dialectul limbii sa fie britanic

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want to let you know that I miss your very much...
12
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Sudjeno nam je
Sudjeno nam je

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά We are meant to be
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά galatasaray sampion mu oldu ne?
galatasaray sampion mu oldu ne?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Has Galatasaray become the champion or what?
24
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Living fish swims underwater.
Living fish swims underwater.
This translation is a game. I'm looking for words sound like the followings:
"Eleven hal úszik a víz alatt" as:
"Alive fish swims the water under"
So when fish is not like "hal", then it could be changed to "whale", for that is more similar and the meaning is not far from the original.
So please write a translation that has a similar meaning and even more similar sounds, as much as possible.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισλανδικά Fiskur á lífi syndir undir yfirborðinu.
Ιρλανδικά Maireann an tiasc beo fé uisce
34
Γλώσσα πηγής
Λιθουανικά AÅ¡ irgi noriu, kad tarp jÅ«sų bÅ«tų taika.
Aš irgi noriu, kad tarp jūsų būtų taika.
Anglų.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I want peace between you too.
Σερβικά Å½elim mir
Σουηδικά Jag vill ha fred mellan er ocksÃ¥.
114
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά je ne veux pas te perdre!
je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Ne zelim da te izgubim !
Αγγλικά I don't want to lose you!
Δανέζικα Jeg vil ikke miste dig!
Βοσνιακά Ne želim da te izgubim!
Βουλγαρικά ÐÐµ искам да те загубя!
Σλαβομακεδονικά ÐÐµ сакам да те изгубам
62
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά te extrano mucho no se como actuar es muy......
te extrano mucho no se como actuar es muy...
pero soy fuerte un besote amigo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I miss you so much.
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Processen är finessen (Ordet processen avser...
Processen är finessen
Ordet processen avser en process i form av ett skeende, inte en rättsprocess.

Brittisk engelska

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The process is the refinement
Χίντι प्रक्रिया ही परिष्करण है।
48
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά blueberry scones are made by fresh fruits and...
blueberry scones are made by fresh fruits and sour cream.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Los bollos de arándano se hacen con fruta fresca y nata agria.
277
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά Pe-o margine de lume
Vino!
Pe-o margine de lume,
Ca pe o bancă goală
Să stăm.
Cerul
Sub tălpi ni s-ar întinde
Şi nici nu vom şti dacă
Visăm.

Astăzi,
Mai mult ca niciodată,
Gândul meu te cheamă. Vino!

O noapte întreagă şi-o zi
Cu tine alături de-aş fi,
Aş crede că lumea-i a mea
Şi numai ţie lumea ţi-o voi da.

Să-mi spui că vei rămâne doar
A mea
dyiacritics by azitrad

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά On a world’s edge
67
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά develop a new bioremediation tehnology to...
develop a new bioremediation technology to detoxify coloured industrial waters.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά dezvolta o noua tehnologie
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά ÅŸtii că sunt curioasă din fire.
ştii că sunt curioasă din fire.
mai zi-mi ÅŸi detalii.
mă faci curioasă.
cu ce....cu ce???
dyacritics by azitrad :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας você sabe que sou curiosa por natureza
155
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά In this direction finality is not sought, for it...
In this direction finality is not sought, for it is apparently unattainable. All that we can say is, in the words of a leading analyst, "sufficient unto the day is the rigor thereof."
E.T.Bell wrote that. I read this cite as is, without surrounding context from the same author.
I'm most interested in the part between quotes, because I think I understand the rest.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά En este sentido, no se busca el objetivo
Εσπεράντο En ĉi tiu direkto, celo ne estas serĉita
Καταλανικά En aquest sentit, no es cerca l'objectiu
21
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά "que tengas un bonito dia"
"que tengas un bonito dia"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά "Passe une bonne journée"
<< Προηγούμενη•••••• 178 ••••• 2178 •••• 2578 ••• 2658 •• 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 •• 2698 ••• 2778 •••• 3178 ••••• 5178 ••••••Επόμενη >>