Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
miguelb7
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Hola mi amor, te extrañe muchisimo, me haces falta, espero que todo te haya ido bien
τίτλος
Selam aşkım, seni çok özledim, sana...
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Selam aşkım, seni çok özledim, sana ihtiyacım var, senin için herşeyi iyidir umarim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 12 Μάϊ 2008 17:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
12 Μάϊ 2008 01:51
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
miss,
'senin için herşeyi iyidir umarim.' kısmını ingilizce yazarmısın
12 Μάϊ 2008 01:56
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
I hope everything is ok for you
12 Μάϊ 2008 11:43
FIGEN KIRCI
Αριθμός μηνυμάτων: 2543
ok dear,thanks