| |
| |
| |
| |
| |
| |
231 Γλώσσα πηγής Nomes para banda Guerreiros da Luz Chamas da Vitória Brado Angelical Brado da Tempestade Espada da Justiça Fogo do Julgamento Espada de fogo Purificação de Fogo Tempestade Sagrada Teatro de Sangue Os Quatro Elementos O Quinto Elemento Gurreiros da Noite Elfos Noturnos Arcanjos da Noite <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bandennamen Nimiä bändille | |
265 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". molba za pozivno pismo Da li mozemo da zakažemo letovanje u dve dvokrevetne sobe (muÅ¡karac, žena, dete i baba) za sledeći period...
Kod vas smo letovali dve godine. Posto nam je sad potrebno pozivno pismo za dobijanje vize, molila bih vas da nam poÅ¡aljete pozivno za period od 1-15.jula na ime sledećih osoba: .... na adresu: .... Htela bi da pokuÅ¡am da na bugarskom rezerviÅ¡em sobe za letovanje. Trebalo bi da objasnim da smo kod tog Äoveka bili mama, dete i ja dva puta na letovanju i ovog leta bi voleli da idemo ponovo, ali to je izvodljivo samo uz pozivno pismo. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Молба за потвърдително пиÑмо .. MeghÃvó levél kérése | |
398 Γλώσσα πηγής slance Her sabah doÄŸan güneÅŸ Bir sabah doÄŸmaz oldu Elleri ellerimden Kayıp giden yıldız oldu Gülünce ışık saçan O gözler yaÅŸla doldu AÄŸlama duymaz artık Bir varmış, bir yok oldu Giderken bıraktığı Bütün renkler siyah oldu Ãœzülme anla artık Belki de huzur buldu Dursun zaman, dursun diyorsun da Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak Sen inanmasan da bir son var anla Herkese inat Duysun seni dönsün diyorsun da Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak Yok bir çaren anla, Sakın uyanma yıllara inat Her sabah doÄŸan güneÅŸ Bir sabah doÄŸmaz oldu Elleri ellerimden Kayıp giden yıldız oldu Gülünce ışık saçan O gözler yaÅŸla doldu AÄŸlama duymaz artık Bir varmış, bir yok oldu Giderken bıraktığı Bütün renkler siyah oldu Ãœzülme anla artık Belki de huzur buldu Dursun zaman, dursun diyorsun da Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak Sen inanmasan da bir son var anla Herkese inat Duysun seni dönsün diyorsun da Oyun deÄŸil ki yaÅŸamak Yok bir çaren anla, Sakın uyanma yıllara inat Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Слънце | |
| |
258 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". danyx ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci! ciao il mio tesoro! come siete? spero benissimo. desidero chiedere scusa circa ultimo venerdì... circa come mi comporto. i giusto... non so che... non ho ritenuto bene, io indovino... il amm i desidera ugualmente dirlo che siete uno degli amici migliori di mu! e quello ti amo! jeje.. buono devo andare... così arrivederci! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hola cariño mÃo | |
| |
| |
| |
170 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Tervehdys, Voisitko tarjota kolmen kaivon... Tervehdys,
Voisitko tarjota kolmen kaivon porauksen Torniosta 13 km pohjoiseen. Yhteissyvyyden tulisi olla hieman yli 500m. Tontilla kallio ei ole syvällä, naapurin tontilla kuulemma 1m syvyydessä. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Offert | |
275 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Nyheter hemsida Etsin sijoituskotia nuorelle tuontiurokselle mieluiten Turusta tai pääkaupunkiseudulta. Pojalle suunnitteilla vain kaksi astutusta (molemmat morsiamet jo aikuisia), joten kovin pitkään ei tarvisi pitää leikkaamattomana. Mikäli kiinnostuit, niin lisätietoja pojasta ja sijoitussopimuksen sisällöstä saat helpoiten ottamalla yhteyttä Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Fosterhem | |
372 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Tuossa Siri pentujen syntymän jälkeen, eli... Tuossa Siri pentujen syntymän jälkeen, eli Kitti-Millin äiti Sitten lento tulee maksamaan n 280e n 4kg eli tuolla summalla saa varmasti .4kg Lentokentältä sanottiin. Tampere-Hki-Göteborg Lähdön varasin perjantaille klo 8. Eli lähtee Tampereelta -Helsinkiin ja Helsingistä lähtee Göteborgiin on sielän tarkat ajat kuulen vielä,että tiedät olla vastassa kaikkine papereineen. Rahtikirjan numero on kuljetuksessa: Voi kuinka aika menee äkkiä!! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Flygfrakt | |
| |
| |
| |