Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γερμανικά - Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙσπανικάΓερμανικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από trolletje
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук, обещавам.

τίτλος
Versprechen
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από trolletje
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich muss jetzt gehen, aber um acht werde ich wieder hier sein. Versprochen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 5 Μάρτιος 2008 19:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Μάρτιος 2008 02:36

karlhugo
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Es müsste heißen "...werde ich WIEDER hier sein" oder "werde ich zurückkehren"