124 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu... Nu pot exprima cât de mult vreau să fiu cu tine, sau lângă tine atunci când dormi. Să te trezeÅŸti, ÅŸi să îţi spun "bună dimineaÅ£a" ÅŸi cât de mult te iubesc. bu moldovyalı biri tarafından yazılmıştır,noktalama iÅŸaretleri yoktur ,mesajdan aynen yazılmıştır dil romence dir..teÅŸekkürler
Before edits: nu am atitia exprimari cit de mult vriau sa fiu cu tine sau lingatine atuci cind dormi sa te trezesti si sa iti spun buna diminiata si cit de mult te iubesc Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I can't express... Seninle birlikte | |
| |
| |
| |
111 Γλώσσα πηγής linguistic ok Worse still, we have too often assumed that the differences between spoken and written language are mere trivialities of substance. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Daha da kötüsü | |
| |
| |
392 Γλώσσα πηγής reglementation du travail REGLEMENTATION DU TRAVAIL
I- Introduction: Le Dahir du 11 septembre 2003 portant réglementation du travail se distingue par son caractère général. C'est ainsi qu'il traite de plusieurs sujets à la fois. Il commence tout d'abord par énoncer quelques mesures générales tels que le champ d'application, les formalités à remplir par l'employeur, puis les conditions du travail, ensuite il traite de quelques règles d'hygiène et de sécurité, en fin il précise la compétence des agents de l'inspection du travail. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις تنظيم العمل. | |
| |
309 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Eu te Escolhi.... Tu a quem tomei das extremidades da terra echamei dos seus cantos mais remotos a e que disse: Tu és meu servo,eu te escolhi e não te rejeitei,não temas porque eu sou comtigo;não te assombres, porque eu sou teu Deus;eu te fortaleço,e te ajudo,e te sustento com minha destra fiel. Eis que envergonhados serão contra ti; serão reduzido a nada,e os que contendemcomtigo perecerão. Tu a quem tomei das extremidades da terra echamei dos seus cantos mais remotos a e que disse: Tu és meu servo,eu te escolhi e não te rejeitei,não temas porque eu sou comtigo;não te assombres, porque eu sou teu Deus;eu te fortaleço,e te ajudo,e te sustento com minha destra fiel. Eis que envergonhados serão contra ti; serão reduzido a nada,e os que contendemcomtigo perecerão Ολοκληρωμένες μεταφράσεις انت من اخترتك | |
368 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Hola, mi amor. Hola, mi amor. ¿Qué tal? Esta es mi primer carta para ti y espero que la entiendas. Quiero que sepas que haré todo lo posible por ti, porque te quiero mucho. Todo lo que estoy haciendo lo hago para que te pongas contento y feliz conmigo como yo estoy contigo. Sabes que lo eres todo para mà y no me voy a cansar de decirlo. Mi mundo sólo gira por ti, mi vida y no necesito a nadie más para estar contenta. Lo eres todo, amor y más te amaré hasta al fin. Text corrected/diacritics edited. Before edits: "Hola mi amor que tal esto es mi primer carta para ti y espero que lo entiendas. Quiero que sepas que hare todo lo imposible porti porque te quiero mucho .Todo lo que estoy haciendo lo hago para que seas contento y feliz conmigo como estoy contigo. Sabes q lo eres todo para mi y no me voy a cansar decirlo mi mundo solo gira porti mi vida y no necesito alguien mas para ser contenta lo eres todo amor y mas te amare hasta al fin" Ολοκληρωμένες μεταφράσεις مرØبا Øبي، كي٠Øالك إنها رسالتي الأولى إليك | |
| |
| |
| |
| |
180 Γλώσσα πηγής 空港ã§1.乗務員ã•ã‚“ã€ã™ã¿ã¾ã›ã‚“。  空港㧠1.乗務員ã•ã‚“ã€ã™ã¿ã¾ã›ã‚“。  ç§ã®é€£ã‚Œã®ä¸€äººãŒéšã‚¢ãƒ¬ãƒ«ã‚®ãƒ¼ãªã®ã§ã€  éšæ–™ç†ã¯é£Ÿã¹ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“。何ã‹ä»–ã®æ–™ç†ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ
2.乗務員ã•ã‚“ã€ã™ã¿ã¾ã›ã‚“。  ç§ã®é€£ã‚Œã®ä¸€äººã¯éšã‚¢ãƒ¬ãƒ«ã‚®ãƒ¼ãªã‚“ã§ã™ã€‚  何ã§ã‚‚構ã„ã¾ã›ã‚“ã®ã§ã€éšæ–™ç†ä»¥å¤–を出ã—㦠 ã„ãŸã ã‘ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ  ã©ã†ã‹ãŠé¡˜ã„ã„ãŸã—ã¾ã™ã€‚ First i translated phrase 1 like this, 1.Excuse me,he is allergic to fish. So he cannot eat any fish food. Are there any other food?
I must have translated like fish foods?
I translated phrase 2 like this,
Attendant,excuse me. Please do not serve fish food to him because he is allergic to fish. Any other food can be served. Sincerely.
How do you,native speaker of english feel my english above?
Sounds like A ROBOT ?
Please translate in standard dialect of your country when tranlator translate my request.
Thank you for reading. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Please don't serve him fish | |
| |
| |