Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 6321 - 6340 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••• 217 ••• 297 •• 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 •• 337 ••• 417 •••• 817 ••••• 2817 ••••••Επόμενη >>
39
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα お前たちは完全に包囲されている。 武器を捨てて投降しろ。
(1)お前たちは完全に包囲されている。
(2)武器を捨てて投降しろ。
Sorry,i cliked request mark of english by mistake.
Don't need to translate in english.
I write english translation:
(1)You are surrounded completely.(literaly.)
(1)You have no way out.

(2)Drop your weapons and surrender.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας (1) Vocês estão totalmente ...
Ισπανικά (1) Están completamente ...
35
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας vou sempre estar com você pois és meu amor.
vou sempre estar com você pois és meu amor.
eu gostaria de saber esta frase em hungaro...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουγγρικά Mindig veled leszek, mert te vagy a szerelmem.
Ισπανικά Siempre estaré contigo, porque eres mi amor.
Λατινικά Semper tecum ero, quia amor meus es.
19
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά Ik leef mijn eigen leven
Ik leef mijn eigen leven
Ik wil dit als een tattoo laten zetten en ik kan echt nergens op internet de vertaling ervan vinden! alvast hartelijk bedankt voor degene die de moeite wil nemen!

<Bridge by Lein>
"I live my own life".

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά vitam meam
392
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø°Ø§Øª مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن...
ذات مره وقـع طــائر في حب ورده بيضاء وقرر أن يصارحها..ولكنها رفضت وقالت أنها لا تحبه..فظل يصارحها بشكل يومى..حتى قالت له الوردة البيضاء عندما يصبح لوني احمر سوف احبك..ففي احد الأيام أتى الطائر وقطع جناحيه ونشر دمائه علي الورده البيضاء حتي أصبح لونها احمر..وحينها أدركت الوردة كم أحبها الطائر...ولكن الوقت كان قد فات..لان الطائر كان قد مات..لذلك عليك احترام مشاعر الشخص الذي يحبك قبل أن يموت وتأكد انه سوف يحبك لأخر العمر.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Il était une fois un oiseau.....
Ολλανδικά De vogel en de roos
161
12Γλώσσα πηγής12
Πορτογαλικά O amor que sinto por ti
O amor que sinto por ti é tanto, que faço apostas comigo mesma procurando um ponto de apoio e ânimo que me encoraje a lutar no decorrer do meu percurso no caminho da conquista do teu teimoso coração.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά El amor que siento por ti
Αγγλικά My love for you
Ιταλικά L'amore che provo per te
Ολλανδικά mijn liefde voor jou
270
Γλώσσα πηγής
Σλαβομακεδονικά foltin
Ах, таа твоја дива и несмасна љубов,

Те галам дури предиш,

Стуткана во скутов

Се проѕеваш се тегниш,

Наспана и гладна,

Бараш да те пуштам,

Ме гребиш и ме касаш...

Везилке, Везилке, кажи како да се роди проста и строга македонска песна;

Откако Ленка остави кошула тенка, ленена,

Недовезена на разбој..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Foltin
90
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά live in such a way that those who know you,but...
Live in such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.
b.e.: Live is such a way that those who know you,but don't know god will come to know god because they know you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά Î¶Î®ÏƒÎµ έτσι..
75
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Look dear...when I say I want to kiss you....
Look dear...when I say that I want to kiss you....
it only means that its out of love...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Mira cariño... cuando digo que quiero besarte...
39
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Endast den tama fÃ¥geln längtar, den vilda flyger.
Endast den tama fågeln längtar, den vilda flyger.
"den vilda flyger" syftar på den vilda fågeln som flyger.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Only the tame bird longs, the wild one flies.
Γαλλικά Seul l'oiseau dressé se languit, le sauvage vole.
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î‘Î¼Î¬Î½ ρε παιδάκι μου, μαύρα μάτια έχω κάνει!
Αμάν ρε παιδάκι μου, μαύρα μάτια έχω κάνει!
aman re paidaki mou, mavra matia exo kanei!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Ay, por fin mi niño! ¡Hace mucho que ...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Ah, finalmente, garoto!
30
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά bugün cevap veremediÄŸim için üzgünüm
bugün cevap veremediğim için üzgünüm
biraz acil

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά an answer today
36
Γλώσσα πηγής
Ρωσικά Ñ тебя очень сильно люблю.я немогу без тебя.
я тебя очень сильно люблю.я немогу без тебя.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you very much. I can't live without you.
129
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά 1. How does an analogic sun sensor ...
1. How does an analogic sun sensor work?

Analog sun sensors are composed of solar cells, therefore there is a question: how does a solar cell work?
Bu metin bilimsem bir makaledir. Güneş panellerinde güneş yönelim vektörünün belirlenmesiyle ilgili bir makaledir. Çeviri bu bağlamda değerlendirilirse sevinirim.

<edit> a typo I could also find in a PDF file about sun sensor : "dose" with "does"! = another edit in the last sentence -interrogative form works with "does" : "how DOES it work" ;)</edit>
Metin de bazı devrik cümleler kullanılmıştır.

"STMC" özel bir isimdir.
"AD" bir kısaltmadır, çevrilmesine gerek yoktur.
Çevirmeler metindeki gibi paragraflar halinde yapılabilir.

İyi çalışmalar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Analog güneÅŸ sensörü
158
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Ho cercato mille frasi, volevo scriverti mille...
Ho cercato mille frasi, volevo scriverti mille parole per questo giorno così speciale, ma ho capito che per augurarti un buon compleanno bastavano tre semplici parole...
Ti voglio Bene.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αρχαία Ελληνικά Î£á½² φιλέω.
87
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά J'ai compris tard que les regrets me pénalisent...
J'ai compris tard que les regrets me pénalisent
Et ça fait mal quand je réalise que si peu de rêves se réalisent.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κροάτικα kasno sam shvatio da me tuga kažnjava
79
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎˆÏ‡Ï‰ καρότα στ'αυτιά
-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Imam Å¡argarepe u uÅ¡ima
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î ÏŽÏ‚ κι έτσι ψηλέ;
Πώς κι έτσι, ψηλέ;
Έβαλες κι ένα ωραίο τραγούδι...
radi se o komentaru koji je nejasan u toku pismene diskusije,pa molim pojasniti, Hvala

Transliteration accepted by User10 <Bamsa>

pws k etsi pshle...
Evales ki ena wraio tragoudi!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Kako to visok?
48
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok...
Canım, nasılsın? İyi misin? Seni çok özledim. Sen iyi misin?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Kako si duÅ¡o? Jesi li dobro?
Κροάτικα Kako si duÅ¡o?
39
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
Trecho de um diálogo onde um rapaz que se auto intitula aprendiz de Kusanagi (mestre de artes marciais) tenta convencer o próprio Kusanagi a treiná-lo. Antes o tal mestre diz que é vergonhoso ter alguem que se auto entitula seu aluno como uma técnica de baixo nível (Fala original: その程度の技で俺の弟子を名乗って歩かれちゃ、いい迷惑だぜ!)

Isso é o trecho de um dialogo de um jogo de videogame. Sou tradutor iniciante de japones para portugues. Se alguem tiver intersse em participar deste projeto de tradução, entre em contato comigo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά So, in order for me not to be a problem to you...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Então, para não lhe causar problemas...
<< Προηγούμενη•••• 217 ••• 297 •• 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 •• 337 ••• 417 •••• 817 ••••• 2817 ••••••Επόμενη >>