| |
| |
19 Γλώσσα πηγής Ik leef mijn eigen leven Ik leef mijn eigen leven Ik wil dit als een tattoo laten zetten en ik kan echt nergens op internet de vertaling ervan vinden! alvast hartelijk bedankt voor degene die de moeite wil nemen!
<Bridge by Lein> "I live my own life". Ολοκληρωμένες μεταφράσεις vitam meam | |
392 Γλώσσα πηγής ذات مره وقـع طــائر ÙÙŠ Øب ورده بيضاء وقرر أن... ذات مره وقـع طــائر ÙÙŠ Øب ورده بيضاء وقرر أن يصارØها..ولكنها رÙضت وقالت أنها لا تØبه..Ùظل يصارØها بشكل يومى..Øتى قالت له الوردة البيضاء عندما ÙŠØµØ¨Ø Ù„ÙˆÙ†ÙŠ اØمر سو٠اØبك..ÙÙÙŠ اØد الأيام أتى الطائر وقطع جناØيه ونشر دمائه علي الورده البيضاء Øتي Ø£ØµØ¨Ø Ù„ÙˆÙ†Ù‡Ø§ اØمر..ÙˆØينها أدركت الوردة كم Ø£Øبها الطائر...ولكن الوقت كان قد Ùات..لان الطائر كان قد مات..لذلك عليك اØترام مشاعر الشخص الذي ÙŠØبك قبل أن يموت وتأكد انه سو٠يØبك لأخر العمر. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Il était une fois un oiseau..... De vogel en de roos | |
| |
270 Γλώσσα πηγής foltin ÐÑ…, таа твоја дива и неÑмаÑна љубов,
Те галам дури предиш,
Стуткана во Ñкутов
Се проѕеваш Ñе тегниш,
ÐаÑпана и гладна,
Бараш да те пуштам,
Ме гребиш и ме каÑаш...
Везилке, Везилке, кажи како да Ñе роди проÑта и Ñтрога македонÑка пеÑна;
Откако Ленка оÑтави кошула тенка, ленена,
Ðедовезена на разбој.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Foltin | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
129 Γλώσσα πηγής 1. How does an analogic sun sensor ... 1. How does an analogic sun sensor work? Analog sun sensors are composed of solar cells, therefore there is a question: how does a solar cell work? Bu metin bilimsem bir makaledir. GüneÅŸ panellerinde güneÅŸ yönelim vektörünün belirlenmesiyle ilgili bir makaledir. Çeviri bu baÄŸlamda deÄŸerlendirilirse sevinirim.
<edit> a typo I could also find in a PDF file about sun sensor : "dose" with "does"! = another edit in the last sentence -interrogative form works with "does" : "how DOES it work" ;)</edit> Metin de bazı devrik cümleler kullanılmıştır.
"STMC" özel bir isimdir. "AD" bir kısaltmadır, çevrilmesine gerek yoktur. Çevirmeler metindeki gibi paragraflar halinde yapılabilir.
Ä°yi çalışmalar. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Analog güneÅŸ sensörü | |
| |
| |
| |
79 Γλώσσα πηγής Έχω καÏότα στ'αυτιά -Τι; Δεν σ'ακοÏω. Έχω καÏότα στ'αυτιά -Δεν μποÏÏŽ να πεÏιμÎνω άλλο να σου ξαναπώ...Îχει μεγάλη ουÏά. B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia -Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura" Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Imam Å¡argarepe u uÅ¡ima | |
39 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι ψηλÎ; Î ÏŽÏ‚ κι Îτσι, ψηλÎ; Έβαλες κι Îνα ωÏαίο Ï„ÏαγοÏδι... radi se o komentaru koji je nejasan u toku pismene diskusije,pa molim pojasniti, Hvala
Transliteration accepted by User10 <Bamsa>
pws k etsi pshle... Evales ki ena wraio tragoudi!!! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Kako to visok? | |
| |
| |