Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 74041 - 74060 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 1203 ••••• 3203 •••• 3603 ••• 3683 •• 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 •• 3723 ••• 3803 •••• 4203 •••••Επόμενη >>
153
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Περσική γλώσσα recenice
selam du'stem! khosh a'medid

a'sheghetam

mamnu'nam az in keh behtarin du'stemani

selam du'stem! khosh a'medid a'sheghetam ...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi My Friend
Σερβικά Ä†ao prijatelju
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§
19
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά kaartje naar huis pennen
kaartje naar huis pennen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To write a postcard home
Πορτογαλικά Βραζιλίας Escrever um cartao postal para casa.
395
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά SAÄžLIK HÄ°ZMETLERÄ°NDE KALÄ°TE VE HASTA TATMÄ°NÄ°...
SAÄžLIK HÄ°ZMETLERÄ°NDE KALÄ°TE VE HASTA TATMÄ°NÄ°
ÖZET
Sağlık sektörü son yıllarda önemli bir değişim içindedir.
Sağlık hizmeti sunan kurumların varlıklarını sürdürebilmek, kar etmek ve rekabet edebilmek için hizmet kalitesi ve hasta tatminine önem vermesi gerekmektedir.
Böylece sağlık hizmeti sunumundan memnun kalanlar ihtiyaç duyduğunda yine aynı kuruma yönelecektir.
Bu çalışmada sağlık hizmetlerinde kalite ve hasta tatmin düzeyinin ölçümüne değinilmiştir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά QUALITY IN HEALTH SERVICES AND PATIENT SATISFACTION
25
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά AÅžIÄžIM SANA AÅžIK NE YAPABILRIM
AÅžIÄžIM SANA AÅžIK NE YAPABILRIM

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Jeg er forelsket i dig
Αγγλικά AÅžIÄžIM SANA AÅžIK NE YAPABILRIM
Ρουμανικά Sunt îndrăgostit de tine, îndrăgostit !
17
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά utálom a tökfözeléket
utálom a tökfözeléket

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I hate baked pumpkins!
42
Γλώσσα πηγής
Σερβικά Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...
to ne pokusavaj

Jer nikad pepeo
ne gori ponovo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You ask where has disappeared all that love well you know it didn't even ...
Ισπανικά Preguntas dónde ha ido todo aquel amor...
614
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Amor a medias
Aunque busque ya no hay
Ni un motivo para estar
a tu lado y en soledad
Te regalo los "por ques"
De un amor que solo fue
Como una oración dicha sin fe

Yo te di lo mejor de mí
Y a cambio solo recibí
Nada de ti

La mitad de una mentira no es la verdad
No pretendas
Digas lo que digas ahora se que no
Amor a medias no es amor
La mitad de una promesa no es algo real
Por que te engañas?
Tus palabras no me atraparan ya nooo
Amor a medias no es amor
Amor a medias no es amor

Cuantas veces me enrede
En las historias con las que
Me vendias lo que nunca fue (nunca fue)
Y si no sentía amor ahora se que no fui yo
Era el frió en tu corazón

Te busque y nunca te encontré
Y Aunque te tuve junto a mí
No te sentí

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Half love
32
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î¿ θανατος παραμονευει ολο και περισσοτερο
ο θανατος παραμονευει ολο και περισσοτερο

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά La mort guette...
41
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Hej Kan ni ta hand om denna fransyska? /Barbro
Hej

Kan ni ta hand om denna fransyska?
/Barbro

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bonjour
50
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø§Ø° كان الكلام
اذ كان الكلام يعبر عن الحنان كنت قلت اني احبك من زمان

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If words could express...
Γαλλικά Si les mots pouvaient exprimer...
90
40Γλώσσα πηγής40
Τουρκικά Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun...
Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun sana hangi dilde yazacagimi bilmiyorum hendine iyi bak opt
C'est un sms

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Salut mon amour bonsoir comment vas-tu qu'est-ce que tu fais...
Αγγλικά sms
Ισπανικά Hola mi amor, cómo estás? Qué estás haciendo?
Ελληνικά Î¼Î®Î½Ï…Î¼Î±
201
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Olá Bispo da Ala de Valência, Me chamo Cláudio...
Olá Bispo da Ala de Valência,

Me chamo Cláudio Cesar e estou a procura de dois amigos que moram em Valência. Eles se chamam Kleber e Vânia. São casados. Gostaria de Saber se eles frequentam essa Capela.

Muito Obrigado.

Cláudio Cesar
Brasil
Estou precisando fazer esta pergunta em Espanhol. Preciso encontrar esses meus dois amigos para lhe dar um recardo urgente.

Obrigado ao tradutor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola, obispo del Ala de Valencia, me llamo Cláudio
182
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Caesar ea legione, quam secum habebat,...
Caesar ea legione, quam secum habebat, militibusque, qui ex prouincia conuenerat, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum fluit, ad montem Iuram, qui fines Sequanorum ab Heluetiis diuidit, murum fossamque perducit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Καταλανικά Cèsar, amb la legió que ell comandava...
Ισπανικά César, con la legión que se encontraba con él...
215
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά 6 eylül perÅŸembe kitap okurum içinde sen varsın...
6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın sarkı dinlerim içinde sen oturdum ekmeğimi yerim karsımda sen oturusun calısırım karsımda sen sen ki her yerde yanımdasın konusamayız seninle sarılmayız birbirimize ama sen benim ilk değil ama son aşkımsın
please........

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά 6 September Thursday I read a book...
Ισπανικά 6 de Septiembre, Jueves leo un libro...
236
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Consells de cuina
Consigli: lo zucchero nello stampo tende ad attaccare: preferisco usare pane grattuggiato fine; può essere eseguita con zucchero di canna, ma è difficile da far sciogliere; può essere eseguita con farina integrale, ma ingozza (almeno noi diciamo così): provare metà farina bianca, metà integrale.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Καταλανικά Consells de cuina
327
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Uma história como todas as outras... mais uma...
Uma história como todas as outras...
mais uma vez podê-mos sublinhar a palavra paixão. Ele(rapaz bonito, elegante, inteligente, ambicioso, ele era um campeão, ele era precioso).
Numa noite ela se declarou, ele agiu normalmente e continuaram a falar, mas essa menina já disse "Fim da história, até um dia".
Admiro-te !!!
Tenho muito orgulho em ti!!!
Tenho esperança de que um dia sejá-mos um nós!!!
precisava de esta traduçao urgentemente :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Καταλανικά Una història com les altres... una més...
70
Γλώσσα πηγής
Πολωνικά Pozdrawiam cieplutko i caluje w nosek
Cieplutkie pozdroweczki z zimniego krakowa...

Pozdrawiam cieplutko i caluje w nosek
Despedida al final de un correo, posiblemente informal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Calurosos saludos y te doy un beso en la nariz
28
40Γλώσσα πηγής40
Αγγλικά Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά ÎœÏŒÎ½Î¿ η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Ουγγρικά Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Αραβικά ÙÙ‚Ø· المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Γαλλικά Seule la connaissance émancipe l'homme..
Ισπανικά Sólo el saber emancipa al hombre.
Κορεάτικα 지식만이 인간을 자유롭게한다
Πολωνικά powiedzenie
Κινέζικα απλοποιημένα 只有知识才能解放人类
Τουρκικά Ä°nsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Ιταλικά Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Σλοβακικά Len poznanie môže emancipovaÅ¥ ľuďstva.
Βουλγαρικά Ð•Ð´Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð¾ познанието еманципира човека
Σουηδικά Endast genom kunskap kan ....
Νορβηγικά Kun...
Ρουμανικά Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Ολλανδικά Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Δανέζικα Kun viden frigør et menneske
Ιαπωνέζικα 人は知識によってのみ、解放される。
Φαροϊκά Bara vitan frígevur menniskja.
Φινλανδικά tieto
Κροάτικα Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Ρωσικά Ð¢Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ знание освобождает человека
Ουκρανικά Ð¢Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸ знання робить людину вільною
Κινέζικα 只有知識才能解放人類
Γερμανικά Nur das Wissen befreit den Menschen.
Βρετονικά N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Λατινικά Sola scientia hominem liberat
Τσέχικα Jen poznání může človÄ›ka osvobodit
Καταλανικά Només la coneixença emancipa l'home
Σερβικά Samo znanje oslobaÄ‘a čoveka
Βοσνιακά Samo znanje oslobaÄ‘a čovjeka
Εσθονικά ainult teadmised vabastavad inimest
Εβραϊκά ×¢×‘×¨×™×ª
Κλίνγκον tlhabmoH Sov neH
Αλβανικά vetem dituria emancipon njeriun.
Λετονικά VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Ταγκαλόγκ Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Ινδονησιακά Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Ισλανδικά Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Γεωργιανά áƒ›áƒ®áƒáƒšáƒáƒ“ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Λιθουανικά Tik žinios emancipuoja žmogų
Περσική γλώσσα تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Φριζική Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Σλαβομακεδονικά Ð¡Ð°Ð¼Ð¾ знаењето
Αφρικάαν Slegs kennis bevry die man
Ιρλανδικά 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Χίντι केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Μογγολικά Ð¥vн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Ταϊλανδέζικα ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
<< Προηγούμενη•••••• 1203 ••••• 3203 •••• 3603 ••• 3683 •• 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 •• 3723 ••• 3803 •••• 4203 •••••Επόμενη >>