371 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Senle beraber olsak da sevgilim Ayrılsakta,... Senle beraber olsak da sevgilim Ayrılsakta, ölsek de bu yolda Ömür boyu baÄŸlansak da Sevinsekte üzülsek de Yalnızlık ömür boyu
Senle beraber olsakta sevgilim Hiç görmesek birbirimizi, özlesek Hep yalnızlık yavrum Yalnızlık ömür boyu
Birden sen gelsen aklıma Seni unutsam bazı bazı Meraklansam gizlice, Delice kıskansam seni
Hep yalnızlık var sonunda Yalnızlık ömür boyu, Hep yalnızlık var sonunda Yalnızlık ömür boyu inglês norte americano Ολοκληρωμένες μεταφράσεις If we'll be together darling,if we'll detach... | |
| |
| |
33 Γλώσσα πηγής siempre estaré contigo, pase lo que pase siempre estaré contigo, pase lo que pase este pequeño texto, es para mi pololo, ultimamente ha tenido varios problemas, y quiero que entienda que pase lo que pase, en su familia, en sus estudios, y otros problemas, siempre estaré con el :) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις je serai toujours avec toi, quoi qu'il arrive Mindig veled leszek, történjék bármi. I will always be with you, whatever happens. quidvis accidat, semper tecum ero | |
374 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". informazioni Good morning, >> I would like to know if there is a possibility to have a place at "Tre >> Palme" - this would be for one single person, myself - Thank you for >> giving >> me the price, for staying from October 21 to 23 - >> I have to leave today around 11:00, and will be back on September 28 - If >> you can answer very soon, it is perfect; otherwise, I'll try to connect >> next >> week-end - >> Many thanks, >> Best regards, Ολοκληρωμένες μεταφράσεις infos | |
| |
| |
| |
11 Γλώσσα πηγής espirito livre espirito livre preciso da tradução da expressao,ou frase "espirito livre" p/ o latim. é para trabalho academico. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις spiritus liber | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |