Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - To write a postcard home
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
To write a postcard home
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Fê
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από
Urunghai
To write a postcard home
τίτλος
Escrever um cartao postal para casa.
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Pantera_
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Escrever um cartão postal para casa.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Nao tenho o til no meu teclado. O "cartao" tem que estar acentuado no último a.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
casper tavernello
- 28 Σεπτέμβριος 2007 23:23
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Σεπτέμβριος 2007 03:50
casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Olá Pantera
Por favor, evite usar "pra" (a não ser que o texto seja muito informal).
28 Σεπτέμβριος 2007 06:12
Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
Quem não tem os acentos no teclado, pode usar
este online-teclado
para teclar e clicar o texto, depois copiar/colar (ctrl+c, ctrl+v) para a área do texto.
Consegui ajudar?