Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - amo a deus sobre todas as coisas

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΕβραϊκάΛατινικά

τίτλος
amo a deus sobre todas as coisas
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Kau
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

amo a deus sobre todas as coisas

τίτλος
Deum amo magis quam omnes res.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Deum amo magis quam omnes res.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
-Deum: deus,i,m (dieu) accusatif singulier (COD de amo)
-amo: amo,as,are (aimer) 1° pers. singulier
-magis quam: (plus que) + accusatif (car deum accusatif)
-omnes res: (toutes choses) accusatif pluriel féminin
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 11 Αύγουστος 2007 15:04