Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 10921 - 10940 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 47 •••• 447 ••• 527 •• 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 •• 567 ••• 647 •••• 1047 ••••• 3047 ••••••Επόμενη >>
108
35Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".35
Τουρκικά ne hasta bekler sabahı ...ne taze ölüyü mezar...
ne hasta bekler sabahı ...ne taze ölüyü mezar ...
nede şeytan bir günahı ...seni beklediğim kadar..
N.Fazıl Kısakürek

http://en.wikipedia.org/wiki/Necip_Faz%C4%B1l_K%C4%B1sak%C3%BCrek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Patience
Ιταλικά Pazienza
Ρουμανικά Răbdare
279
Γλώσσα πηγής
Κινέζικα απλοποιημένα 玄奘与《西游记》...
玄奘与《西游记》
16世纪时问世的中国神魔小说《西游记》,以神奇的想象、丰富有趣的情节和鲜明的人物形象而受到各国读者喜爱,成为一部具有世界性影响的古典名著。这部小说描写佛教僧人唐僧在孙悟空等三个徒弟的保护下,不远万里、历经81次艰难险阻到西天求取佛经的故事。西天就是现在的印度。

小说的主人公是机智勇敢的猴王孙悟空。他千变万化、法力高强,可以上天入地、降魔伏怪。因此,这本小说的英译本就叫《猴》。

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Xuanzang and the Journey to the West ...
Γαλλικά Xuangzan et le voyage en Occident
Πορτογαλικά Βραζιλίας Xuanzang e a Jornada ao Ocidente
Γερμανικά Xuanzang
Ισπανικά Xuanzang y el Viaje al Oeste
Ιταλικά Xuanzang e il Viaggio verso Ovest
Σουηδικά Xuanzang och Färden till västern.
Ρωσικά Ð¡ÑŽÐ°Ð½ÑŒÑ†Ð·Ð°Ð½ и "Путешествие на запад".
Ταϊλανδέζικα ซัมจั๋ง และ "การเดินทางสู่แดนตะวันตก"...
11
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα hej...
hej du er sød

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά hey you are cute
Ρωσικά Ð­Ð¹ Ñ‚Ñ‹ миловидный.
44
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά Î¼ÎµÏ„Î¬Ï†ÏÎ±ÏƒÎ· στίχου για φίλη ισπανίδα
μακάρι να μπορούσα να δω για μια ακόμη φορά τα μάτια σου

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Ver tus ojos...
17
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Siempre has sido tú.
Siempre has sido tú.
Me gustaria que tradujesen esa frase al latín.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Is tu semper erat
43
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo. Obrigado.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Lord, everything you do is at the ...
Σουηδικά Herre, allt du gör är i rätt tid. Tack.
Εσπεράντο Lordo
18
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Fac fideli sis fidelis
Fac fideli sis fidelis

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð‘ÑƒÐ´ÑŒ верен тому, кто верен.
174
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Nachdem sich die Antragsgegnerin ...
Nachdem sich die Antragsgegnerin Aufgrund eines Studentensvisums vor Beurkundung des Notariellen Vertrages bereits mehr als sechs Monate ununterbrochen in Deutschland aufgehalten und in der Wohnung des Antragsteller gewohnt hat.
<edit> "augehalten" with "aufgehalten"</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Once the defendant...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Desde que a requerente
46
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά ÐÐ· принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене
Аз принадлежа на моя възлюбен, а моят възлюбен - на мене
from woman to man

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Yo pertenezco a mi amor y mi amor a mí.
16
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Se frygten i øjnene
Se frygten i øjnene
Bridge. "Face your fear"/gamine

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Timorem tuum adi
48
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Make peace with your past
Make peace with your past so it wont screw up the present
AThe words "screw up" can be changed to "destroy"..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Iunge pacem cum praeteritis tuis ita ut praesentia non pereant.
795
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
300
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎœÎ­Ï‡ÏÎ¹ πότε πήγαινες Μέθανα;
Μέχρι πότε πήγαινες Μέθανα; Δεν θυμάμαι, στα δωμάτια της κας Μαρίας που είχε κόρη την Γιούλη έμενες κι εσύ;
Εμείς μέναμε στην ...
... θεία μου την Ελένη που είναι ξαδέρφη του πατέρα μου. Με την Γιούλη κάναμε παρέα αλλά δεν προχώρησε παραπέρα. Μέθανα έχω να πάω από το 1994 οπότε φτιάχτηκε ...
.... το πατρικό μου στον Πόρο. Από τότε ...
ΑΑααα υπήρχε κάτι στον αέρα δηλαδή ....


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Methana
18
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά Ã‰lj megbánások nélkül!
Élj megbánások nélkül!
Megbánás nélkül élni

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Vive sin remordimientos!
Λατινικά Vitam sine paenitendo age!
Ιταλικά Vivi senza rimpianti!
Εβραϊκά ×ª×—×™×” ללא חרטות !
170
22Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".22
Αγγλικά I'm selfish, impatient and a little insecure. I...
I'm selfish, impatient and a little insecure. I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle. But if you can't handle me at my worst, then you sure as hell don't deserve me at my best

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ben bencilim,sabırsızım ve biraz güvensizim.
17
41Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".41
Τουρκικά Benimle evlenirmisin?
Benimle evlenirmisin?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð©Ðµ се ожениш ли за мен?
Γαλλικά Tu te maries avec moi?
Αγγλικά Will you marry me?
Ελληνικά Î˜Î± με παντρευτείς;
Αλβανικά Do të martohesh me mua?
<< Προηγούμενη••••• 47 •••• 447 ••• 527 •• 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 •• 567 ••• 647 •••• 1047 ••••• 3047 ••••••Επόμενη >>