Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 60921 - 60940 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 547 ••••• 2547 •••• 2947 ••• 3027 •• 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 •• 3067 ••• 3147 •••• 3547 •••••Επόμενη >>
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά ecreber me. noa pouvoir abrir mail sur hotmail
ecreber me.
noa pouvoir abrir mail sur hotmail
read : "écrivez-moi" ("ecreber me")
ensuite, soit "je ne peux pas ouvrir un mail sut hotmail", soit "Noa peut ouvrir un compte sur hotmail") very loose text, it will give a loose translation...02/28francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Escreva-me
98
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά no worries...n thnax a lot for wishin me...but i...
no worries...n thnax a lot for wishin me...but i didnt get u abt whom u are talkin abt...i mean abt ur fren of fren.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας sem problema
Πορτογαλικά não te preocupes
30
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÎµÎ»Î± τι κανεις τι διευθυνσι skype εχεις
ελα τι κανεις τι διευθυνσι skype εχεις
It is something that has to do with skype, phone via internet.
British english is prefered.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi, how are you? What is your skype's adress?
272
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά will be performing datacenter power maintenance...
will be performing datacenter power maintenance from 12:00AM to
6:00AM PST (GMT -08:00). During this time your dedicated server will
experience 2 brief power outages while our engineers plug your server
into a temporary power source and once again when power is restored.
We expect all downtime to be under 5 minutes
سعوديه

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø³ÙŠØ±ÙØ±
181
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά Da me ne varas ti slucajno a? Al to meni ne...
Da me ne varas ti slucajno a? Al to meni ne smeta! i dovoljno si lepa i zgodna.sto necu odlezat 4 mesec neku kaznu. Pa da vidim jesil se promenila.ne razumjen sto mi nedaju da zivim.pa izvoli uzmi me u tvoje ruke.
one little love message

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Tu me trompes peut être, hein ? Ca m’est égal...
Αγγλικά Are you cheating on me?
73
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά hapishaneler
hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Les prisons
Αγγλικά prisons..
28
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Et les législations les transposants
Et les législations les transposants

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Iar legislaÅ£ia le transpune
179
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά Par goût de la provocation,les adolescents...
Par goût de la provocation, les adolescents tiennent parfois des propos...sur les personnes âgées. Même entre eux, il y a souvent des malentendus. << Quelquefois,on est amené à faire quelque chose que l'autre va considérer comme une..
J'ai corrigé les quelques fautes d'orthographe et d'accentuation (diacritiques français), mais même corrigé, ce texte est incomplet et tronqué...donc je l'ai mis en "uniquement la signification"
(02/20/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Just for fun
Ρουμανικά Din dorinÅ£a de a provoca
42
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά ti penso sempre e non riesco a non amarti...
ti penso sempre e non riesco a non amarti principe...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά mă gândesc mereu la tine...
28
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά please obscure middle eight digits
please obscure middle eight digits

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά var vänlig dölj de 8 mellersta siffrorna
12
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I will miss you
I will miss you

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Yo voy a echarte de menos.
Ιταλικά Mi mancherai
Αραβικά Ø³Ø£Ø´ØªØ§Ù‚ إليك
<< Προηγούμενη•••••• 547 ••••• 2547 •••• 2947 ••• 3027 •• 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 •• 3067 ••• 3147 •••• 3547 •••••Επόμενη >>