Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 11081 - 11100 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 55 •••• 455 ••• 535 •• 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 •• 575 ••• 655 •••• 1055 ••••• 3055 ••••••Επόμενη >>
20
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά siamo in viaggio di nozze
siamo in viaggio di nozze
usa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Honeymoon
28
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Amo-te. És a minha razão de viver.
Amo-te. És a minha razão de viver.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you. You are the reason of my life.
Φαροϊκά Eg elski teg. Tú ert orsøkin til mítt lív.
171
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά hallo sandra,
hallo,cok özür dilerim sana hemen cevap yazamadim,biz ev satin aldik,hergün oraya gidiyorum,,,cok yogunum,senin yazdiklarini cok iyi anliyorum....kendine cok cok iyi bak,bende seni öpüyorum...
sevgilerimle
Ich habe eine türkische Freundin, deren Texte ich nur schwer mit einem Wörterbuch übersetzen kann, vielleicht kann Ihre Hilfe es etwas erleichtern.
Herzlichen Dank,
Sandra

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Hallo, entschuldige...
55
10Γλώσσα πηγής10
Δανέζικα Jeg er min egen herre Jeg er mit livs skaber Vi...
Jeg er min egen herre
Jeg er mit livs skaber
Vi lever kun én gang
Dette udtryk betyder meget for mig.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Egomet meus dominus sum.
43
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Prazer precisa de Dor
Sem alguma coisa para fazer este prazer valer a pena.
IN English it would be: Without Something to make this pleasure worth it

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Voluptas eget sollicitudinis
58
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά El pacifico vuelo del águila puede compararse con...
El pacifico vuelo del águila puede compararse con las garras del tigre.
El pacifico(tranquilo, sereno)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Aquilae placidus volatus
73
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎšÎ¬Ï€Î¿Ï„Îµ έχτιζα ένα όνειρο τη μέρα, ...
Κάποτε έχτιζα ένα όνειρο τη μέρα, τώρα η στράτα μου δεν πάει παραπέρα, φεύγω...Τώρα φεύγω

<edit> "kapote ehtiza ena oneiro timera, tora i strata mou den paei parapera, fevgo, Tora fevgo" with "Κάποτε έχτιζα ένα όνειρο τη μέρα, τώρα η στράτα μου δεν πάει παραπέρα, φεύγω...Τώρα φεύγω", which is the correct way it reads.</edit>(02/15/francky thanks to User10 who provided the version in Greek characters)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gidiyorum (Fevgo)
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά You forget me, don't you? Can I call you Mert?
You forget me, don't you?
Can I call you Mert?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Beni unuttun deÄŸil mi?
175
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά Â¡Hola, hermosa! ¡Feliz ...
¡Hola, hermosa! ¡Feliz cumpleaños! Sé que no entendés nada pero espero que la pases muy bien hoy. Sos una personita super hermosa y simpática. ¡Pasala lindo! y no te olvides que estoy enamorado de vos. jajaja
Besos.
text corrected/diacritics edited

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, gorgeous!
Τουρκικά Merhaba, güzellik!
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎšÎ±Î¹ βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου. Το...
Και βαλε τιςς χαμογελαστες φωτογραφιες σου.
Το κλιμα απο εμας ξεκιναει :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά And put the photos in which you are ...
66
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Βουλγαρικά Ñ‡ÐµÑÑ‚Ð¸Ñ‚ рожден ден . Пожелавам ти здрав,много...
Честит рожден ден!
Пожелавам ти здраве, много късмет и много поводи за усмивки.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡Feliz cumpleaños!
334
28Γλώσσα πηγής28
Τουρκικά Biz hep çocuk kalmalıydık aslında. Üç taÅŸ, üç...
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Üç taş, üç cam olmalıydı hayat.
En büyük kavgamız gazoz kapağından çıkmalıydı
ve en büyük acımız
öğretmenimizin başka şehre tayini olmalıydı.
Biz hep çocuk kalmalıydık aslında.
Büyümeğe özenmeliydik büyümeden...
Ä°nsan dediÄŸin,
yürüdükçe yorulan, yoruldukça ağlayan bir taş değil mi?
Çö...zmesi zor değil.
Sen ansın, yaşanan zaman

ERHAN GÃœLERYÃœZ

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά En fait on aurait dû rester comme enfant.
Αγγλικά In fact, we should remain children.
Βουλγαρικά ÐÐ¸Ðµ всьщност винаги трябваше да си останем деца
45
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αζερμπαϊτζανικά men seni sevirem bitanem, senin ...
men seni sevirem bitanem, senin menden niye zehlen gedir ki ?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you, my only one. Why do you hate me?
Ρωσικά Ð¯ люблю тебя единственная моя...
56
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I miss you so much and I just wish to ...
I miss you so much and I just wish to stay next to you. I love you
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά Ð»Ð¸Ð¿ÑÐ²Ð°Ñˆ ми ..
Πολωνικά Tak bardzo tÄ™skniÄ™ za tobÄ… i pragnÄ™ tylko...
200
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je ne pourrai pas être sur internet ...
Je ne pourrai pas être sur internet pendant 15 jours, je pars en Tunisie mardi. Je t'enverrai des messages régulièrement pour t'embrasser. Je suis impatiente d'être avec toi en Turquie dans un mois. Si tu veux m'envoyer des messages en Tunisie, mon numéro est :
<edit> with caps where needed, as well as verbs that were conjugated at the conditional tense while the future tense was obviously the one to be used</edit> (07/28/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Salı günü Tunus'a gideceÄŸim için
70
180Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".180
Τουρκικά selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin...
Selam olsun gülüme. Nasılmış bakalım iyi misin canım yaramaz bir durum yok değil mi?
Before edits:

"selem olsun gülüme nasilmis bakalim iyimisin canim yaramaz bi durum yok deyilmi?"

-handyy-

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Hola a mi rosa! ¿Qué tal estás
Αγγλικά Hello, my rose! How are you? Are you ...
66
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Chers amis népalais
Je suis très encouragé de vous voir aux réunions.
Bienvenue dans la grande famille de
La fin de la 2e phrase, je vais terminer par un nom propre que je connais donc pas besoin de traduction.

C'est en français québécois pour être traduit en Népalais

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Dear friends from Nepal
398
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά EastEnders
This series is about the relationships of people living in the East End of London.The show is on air at 9:00 p.m. on Friday and Saturday nights.

Some of the characters are Peggy,Phil,Pat,Stacy,Ian and Dawn.They live in Albert Square and eat,drink and have fun at their favourite pub,The Queen Victoria,or ''The Vic''.
The episodes are sometimes romantic and sometimes funny or tragic.

EastEnders is a very popular British soap opera and wins an award every year.
şimdiden teşekkürler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά DoÄŸu Sonlandırıcıları
351
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά 11.7.0. De metallariis et metallis et...
11.7.0. De metallariis et metallis et procuratoribus metallorum.
11.7.3

Imperatores Gratianus, Valentinianus, Theodosius . Cuncti, qui per privatorum loca saxorum venam laboriosis effossionibus persequuntur, decimas fisco, decimas etiam domino repraesentent, cetero modo suis desideriis vindicando. * GRAT. VALENTIN. ET THEODOS. AAA. FLORO PP. *<A 382 D. III K. SEPT. CONSTANTINOPOLI ANTONIO ET SYAGRIO CONSS.>
elimdeki metnin bu mu olduğunu öğrenmek istiyorum ayrıca başlıkta ne yazdığını bilmiyorum "eğer toprakla örtülü taş ocaklarının derin dehlizleriş binaların temellerini tehlikeye maruz bırakıyorsa´binaların altında aynı durumu yaratan mermer yatakları varsa onları arama imkanı kabul edilmemektedir"(elimdeki metin) yardımcı olabilecek arkadaşların acil yardımına ihtiyacım var...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά 11.7.0. Concerning metal-miners, ...
Τουρκικά 11.7.0 Metal madencileri ile ilgili
60
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bu idterteti, lanamiyorum, kullanamiyorum, ben...
Bu interneti anlamıyorum, kullanamıyorum. Ben çok yorgunum, işler yoğun.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Internet
<< Προηγούμενη••••• 55 •••• 455 ••• 535 •• 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 •• 575 ••• 655 •••• 1055 ••••• 3055 ••••••Επόμενη >>