Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Ελληνικά](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Αγγλικά](../images/flag_en.gif)
![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία? | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία? |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από Angelus![](../images/wrench.gif) | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
What was the stupidity that I wrote? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | or also: what was the stupid thing that I wrote? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 3 Ιανουάριος 2008 14:01
Τελευταία μηνύματα | | | | | 3 Ιανουάριος 2008 11:21 | | | I will not accept a vote against the translation unless you can give me a reason.
Thanks
David |
|
|