Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία?
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία?
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Christoils
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία?
Kichwa
What did I write?
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Angelus
Lugha inayolengwa: Kiingereza
What was the stupidity that I wrote?
Maelezo kwa mfasiri
or also: what was the stupid thing that I wrote?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
dramati
- 3 Januari 2008 14:01
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
3 Januari 2008 11:21
dramati
Idadi ya ujumbe: 972
I will not accept a vote against the translation unless you can give me a reason.
Thanks
David