Umseting - Grikskt-Enskt - Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία?Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία? | | Uppruna mál: Grikskt
Τι απο αυτά που ÎγÏαψα ήταν βλακεία? |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
What was the stupidity that I wrote? | Viðmerking um umsetingina | or also: what was the stupid thing that I wrote? |
|
Góðkent av dramati - 3 Januar 2008 14:01
Síðstu boð | | | | | 3 Januar 2008 11:21 | | | I will not accept a vote against the translation unless you can give me a reason.
Thanks
David |
|
|