Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΟλλανδικάΤουρκικάΑραβικάΡουμανικάΔανέζικαΙσπανικάΕσπεράντοΣερβικάΛατινικάΕλληνικάΡωσικάΕβραϊκά

Κατηγορία Σκέψεις

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από azuria
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
6 Ιανουάριος 2008 00:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Ιούλιος 2009 12:25

nour ahmed
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Tu me manques. je t'aime

5 Ιούλιος 2009 12:26

nour ahmed
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Tu me manques. je t'aime et tu ne m'aimes encore

3 Ιούλιος 2010 23:46

Branka DEVOS
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Zasto mi se salje prevod teksta koji je napisan u 2008-oj godini? Nismo li u 2010-oj?