Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Alkuperäinen teksti - Ranska - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaHollantiTurkkiArabiaRomaniaTanskaEspanjaEsperantoSerbiaLatinaKreikkaVenäjäHeprea

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä azuria
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
6 Tammikuu 2008 00:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Heinäkuu 2009 12:25

nour ahmed
Viestien lukumäärä: 2
Tu me manques. je t'aime

5 Heinäkuu 2009 12:26

nour ahmed
Viestien lukumäärä: 2
Tu me manques. je t'aime et tu ne m'aimes encore

3 Heinäkuu 2010 23:46

Branka DEVOS
Viestien lukumäärä: 4
Zasto mi se salje prevod teksta koji je napisan u 2008-oj godini? Nismo li u 2010-oj?