Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιαπωνέζικα - Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓερμανικάΙαπωνέζικα

Κατηγορία Λογοτεχνία - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από digo
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

"Eu te amo lobo da floresta
mesmo que não possa entrar em meu reino
eu te amo anjo obscuro
mesmo em meio a estas guerras que nos fazem chorar".

τίτλος
森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
Μετάφραση
Ιαπωνέζικα

Μεταφράστηκε από ミハイル
Γλώσσα προορισμού: Ιαπωνέζικα

森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
私は貴方のことが好きよ。
無名の天使さん、私たちの涙が流れていく
この戦争の真っ只中でも、私は貴方のことが好きよ。
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eu traduzi para o japones que faminino fala,
Eu achei que o sujeto destas palavras era menina.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ミハイル - 8 Μάϊ 2008 04:18