Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ژاپنی - Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلآلمانیژاپنی

طبقه ادبيات - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...
متن
digo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Eu te amo lobo da floresta
mesmo que não possa entrar em meu reino
eu te amo anjo obscuro
mesmo em meio a estas guerras que nos fazem chorar".

عنوان
森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
ترجمه
ژاپنی

ミハイル ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
私は貴方のことが好きよ。
無名の天使さん、私たちの涙が流れていく
この戦争の真っ只中でも、私は貴方のことが好きよ。
ملاحظاتی درباره ترجمه
Eu traduzi para o japones que faminino fala,
Eu achei que o sujeto destas palavras era menina.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ミハイル - 8 می 2008 04:18