Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Japans - Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesDuitsJapans

Categorie Literatuur - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...
Tekst
Opgestuurd door digo
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

"Eu te amo lobo da floresta
mesmo que não possa entrar em meu reino
eu te amo anjo obscuro
mesmo em meio a estas guerras que nos fazem chorar".

Titel
森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
Vertaling
Japans

Vertaald door ミハイル
Doel-taal: Japans

森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
私は貴方のことが好きよ。
無名の天使さん、私たちの涙が流れていく
この戦争の真っ只中でも、私は貴方のことが好きよ。
Details voor de vertaling
Eu traduzi para o japones que faminino fala,
Eu achei que o sujeto destas palavras era menina.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ミハイル - 8 mei 2008 04:18