Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kijapani - Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumaniKijapani

Category Literature - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...
Nakala
Tafsiri iliombwa na digo
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

"Eu te amo lobo da floresta
mesmo que não possa entrar em meu reino
eu te amo anjo obscuro
mesmo em meio a estas guerras que nos fazem chorar".

Kichwa
森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
Tafsiri
Kijapani

Ilitafsiriwa na ミハイル
Lugha inayolengwa: Kijapani

森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
私は貴方のことが好きよ。
無名の天使さん、私たちの涙が流れていく
この戦争の真っ只中でも、私は貴方のことが好きよ。
Maelezo kwa mfasiri
Eu traduzi para o japones que faminino fala,
Eu achei que o sujeto destas palavras era menina.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ミハイル - 8 Mei 2008 04:18