Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Japani - Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksaJapani

Kategoria Kirjallisuus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...
Teksti
Lähettäjä digo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

"Eu te amo lobo da floresta
mesmo que não possa entrar em meu reino
eu te amo anjo obscuro
mesmo em meio a estas guerras que nos fazem chorar".

Otsikko
森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
Käännös
Japani

Kääntäjä ミハイル
Kohdekieli: Japani

森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
私は貴方のことが好きよ。
無名の天使さん、私たちの涙が流れていく
この戦争の真っ只中でも、私は貴方のことが好きよ。
Huomioita käännöksestä
Eu traduzi para o japones que faminino fala,
Eu achei que o sujeto destas palavras era menina.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ミハイル - 8 Toukokuu 2008 04:18