Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Japoński - Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiNiemieckiJapoński

Kategoria Literatura - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Eu te amo lobo da floresta mesmo que não possa...
Tekst
Wprowadzone przez digo
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"Eu te amo lobo da floresta
mesmo que não possa entrar em meu reino
eu te amo anjo obscuro
mesmo em meio a estas guerras que nos fazem chorar".

Tytuł
森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez ミハイル
Język docelowy: Japoński

森の狼さん、貴方が例え私の王国に入れなくても
私は貴方のことが好きよ。
無名の天使さん、私たちの涙が流れていく
この戦争の真っ只中でも、私は貴方のことが好きよ。
Uwagi na temat tłumaczenia
Eu traduzi para o japones que faminino fala,
Eu achei que o sujeto destas palavras era menina.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ミハイル - 8 Maj 2008 04:18