Μετάφραση - Σουηδικά-Λατινικά - Jag är styrkanΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
| | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag är styrkan |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Tjäder | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Ego sum fortitudo. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από charisgre - 10 Ιανουάριος 2008 07:47
Τελευταία μηνύματα | | | | | 9 Ιανουάριος 2008 14:51 | | | Is this in English: "I am strong" or "I am the force-the strenghtness"? | | | 9 Ιανουάριος 2008 15:20 | | | Hey Pias (any of you )!
Does the source text mean "I am the strength"? Thanks! CC: Piagabriella pias | | | 9 Ιανουάριος 2008 17:21 | | | Hi Charisgre.Yes,it means "I am the force" or "I am the strenghtness" | | | 9 Ιανουάριος 2008 17:56 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Yes goncin, that is exactly what it means. | | | 10 Ιανουάριος 2008 07:48 | | | |
|
|